Laudate Dominum omnes gentes
Laudate eum, omnes populi
Quoniam confirmata est
Super nos misericordia eius,
Et veritas Domini manet in aeternum.
Laudate eum, omnes populi
Quoniam confirmata est
Super nos misericordia eius,
Et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
Et in saecula saeculorum.
Amen.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
Et in saecula saeculorum.
Amen.
This hymn, based on Psalm 117, was
sung at a wedding we recently attended. It was a good moment, because it is a
song our children learned while attending Catholic school in Los Angeles during
our training. Seeing and hearing the children singing so enthusiastically, it
was a good moment to pause and reflect how far they have come, how much they
have grown up, since we began our mission. Our children are gradually
adopting Cameroonian turns of phrase, and even certain attitudes and behaviors.
And yet, they are sometimes utterly and hopelessly American. Hearing a
Latin hymn we learned in Los Angeles at Mass in Cameroon really underlines the
whole "universal" aspect of the Church.
Praise the Lord, all nations;
Praise Him, all people.
For He has bestowed
His mercy upon us,
And the truth of the Lord endures forever.
Praise Him, all people.
For He has bestowed
His mercy upon us,
And the truth of the Lord endures forever.
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning, is now, and forever,
and for generations of generations.
Amen.
as it was in the beginning, is now, and forever,
and for generations of generations.
Amen.
-Eric
Los Angeles 2013 |